Расскажите друзьям:
Расскажите друзьям:
Сид находит труп в реке. Инспектор Салливан уверен, что это был несчастный случай. Но вскоре Сида арестовывают… Леди Фелицию шантажирует шпион МИ5, который ищет советского агента, устроившего секретную базу в старинном поместье. Разобраться во всем этом предстоит отцу Брауну.
Молодая жена сэра Райли Бирсфорда погибла при таинственных обстоятельствах вскоре после того, как осмотрела саркофаг Аменхотепа. Эту мумию Бирсфорд привез с раскопок 26 лет назад, когда его первая жена погибла под камнепадом. Может, это действует древнее проклятие? Но отец Браун не верит в проклятия…
Лора и Николас собирались пожениться, но возникло неожиданное препятствие. Невинное кокетство красивой девушки, которая в шутку обещала двум циркачам выйти замуж за того, кто быстрее разбогатеет, было воспринято всерьез. Мистер Смайт явился с предложением руки и сердца. И иллюзионист Велкин также хочет заполучить Лору в жены. И хотя Лора любит Николаса, она принимает весьма странное решение — выйти замуж за Велкина. А вскоре мистера Смайта находят раненным…
В воинской части проводят торжественный прием по поводу сбора средств для мемориала защитников Дюнкерса. Полковник Сен-Клер — человек-легенда, его сабля украшает местный музей. Но неожиданно саблю похищают, а на лужайке находят заколотого ею Роллингса. Естественно, что подозрение падает на Сен-Клера.
После убийства Чарлза Милтона — лучшего игрока в крикет и капитана команды — среди его соратников царит уныние. А вот новый владелец имения Хемблстон мистер Скалеон укрепил свою команду новыми игроками. Ежегодный матч на крикетном поле будет решающим, так как именно он должен внести ясность в давний спор за владение этим полем. Но что делать, если капитана больше нет?
Отец Браун приехал в семинарию Апкотта, чтобы исповедать ректора Фримена. Он уже знает о несчастном случае, произошедшем на озере: утонул семинарист Дуглас. Неожиданно отец Браун становится свидетелем гибели другого студента — Поттса. Полиция классифицирует этот случай как самоубийство неуравновешенного человека. Но Браун успел разглядеть на нём крест, подобный тому, что был найден на утонувшем. Он решает запустить в семинарию «крота» в лице надежного человека, и с его помощью выяснить, что же происходит в стенах учебного заведения на самом деле…
Молодая писательница Ханна Моксл представляет на суд друзей свой роман о злобном чертёнке-боггарте. В это же время происходит убийство отца девушки. Подозрение падает на цыгана Альфонса, который с матерью-торговкой кочует в этих местах. Но, прочитав роман, отец Браун приходит к выводу, что в нем описаны реальные события из жизни Ханны. Он находит в ее доме тайную дверь и спаленку младенца…
Отец Браун и леди Филисия случайно оказались в роскошном отеле, хозяйка которого обещает исполнить все капризы постояльцев. Но вскоре там происходит серия странных убийств. Кто устраивает охоту на людей?
На празднике вина полковник Энтони проводит экскурсию по собственной винодельне, где при гостях в виноградном прессе обнаруживают мертвого пса. Подозрение в хулиганстве падает на рабочего Гибса, который нагло требует от Энтони денег, угрожая обнародовать тайну полковника. На следующее утро в доме винодела обнаруживают труп Гибса. Полиция уверена в виновности Энтони, ему грозит смертная казнь. Лишь отец Браун сомневается в причастности полковника к убийству.
В городском музее готовится выставка известной картины XV века «Страшный суд», принадлежащей Ватикану. Приняты беспрецедентные меры безопасности. Но на открытии выставки неожиданно обнаруживают бомбу. Начинается паника. И в это время Браун становится свидетелем похищения картины.
Отец Джекоба, Фредери, покончил с собой. Это официальная версия, но Джекоб считает, что отец убит. Он подозревает, что это дело рук Арни — брата Фредерика. Джекоб слышал, как они о чем-то горячо спорили. Чтобы установить истину, он соорудил некий агрегат, который называет машиной времени и убеждает всех, что может вернуться в прошлое и установить истину. После первого сеанса его находят мёртвым…
В Стендинге среди детей разразилась эпидемия полиомиелита. Тяжело болен и Фредди, сын Джени. Джени считает, что ребенок заболел по недосмотру ее подруги Сильвии. Ночью они отправляются на лужайку, где находятся Стоящие камни. Сюда приходят люди, которые просят помочь им и их близким выздороветь. Но только убийство чистой души, кровь, которой оросит эти камни, может спасти умирающего. Так говорит легенда. Утром Сильвию находят мёртвой, и Джени обвиняют в убийстве.
В то время когда в банке проходят переговоры отца Брауна и банкира Харегейта о помощи его фонда церкви, туда врываются грабители. Брауна и банкира берут в заложники и требуют открыть доступ в хранилище. Харегейт открывает хранилище, и там обнаруживают убитого зятя банкира — Билла Фландерса. Подозрение в убийстве падает на Харегейта.
На исповеди незнакомец предупреждает отца Брауна о готовящемся убийстве епископа Талбота. Из канцелярии епископа приходит сообщение, что он должен быть на охоте в имении Бентли Дюка, театрального продюсера. Отец Браун прилагает все усилия, чтобы быть приглашенным на охоту. Он становится свидетелем убийства. Но застрелен не епископ, а некий Альберт Девис. Стрелял кто-то из присутствующих гостей. Отец Браун, пытаясь разобраться в происшедшем, отправляется в театр Дюка на репетицию новой пьесы.
На теле убитого репортера, готовившего статью о секте иллюминатов, обнаружено перышко редкой птицы. Следователь Салливан и отец Браун понимают, что опасность грозит и им самим. Ведь у иллюминатов есть высокие покровители, которые открывают охоту на всех, кто хочет рассказать об их преступной деятельности.