Расскажите друзьям:
Расскажите друзьям:
После убийства канадского конного полицейского его сын Бентон отправляется в Чикаго по следам убийц. Ему предстоит выяснить, что же произошло, и докопаться до истинных причин убийства. В этом ему помогает детектив чикагской полиции Рэй Веккио
Констебль Фрейзер начинает новую жизнь в Чикаго на съёмной квартире. Он задерживает вооруженного пистолетом мальчишку-карманника. Пистолет недавно использовался при ограблении. Фрейзер убеждён, что мальчик не замешан в преступлении. Они с Рэем начинают своё расследование…
Фрейзер помогает девочке, отец которой замешан в мошенничестве со страховкой. Этим делом занимается крайне любопытная журналистка, которая собирается вывести всех, в том числе и Фрейзера, на чистую воду.
Сержант Бак Фробишер в исполнении Лесли Нильсена бежит из Канады, спасаясь от мести беглого преступника Гарольда Гайгера, которого он когда-то отправил за решётку. Гайгер не остановится ни перед чем, чтобы убить Фробишера, а Фрейзеру и Рэю придётся остановить его и предать правосудию…
Посетив супермаркет, Фрейзер и Рэй оказываются замешанными в дело об отравлении мясом. Приступив к расследованию, они узнают, что мясо, которое сбывалось с прилавка – далеко не говядина…
Пока Рэй пытается не заплатить доставщику пиццы, у последнего угоняют машину. Тогда Рэй и Фрейзер отправляются работать под прикрытием в салон подержанных автомобилей, владельцев которого они подозревают в мошенничестве…
Во время ужина в Чайнатауне Фрейзер был обеспокоен тем, что сообщил его чуткий слух: на улице произошло похищение. Похищенный – сын владельца ресторана, похититель – местный криминальный воротила. Все ещё более осложняется, когда к делу подключается ФБР.
Новое задание Фрейзера – сопровождать дочь канадского дипломата на бал, в то время, как Рэй должен отыскать список клиентов убитого сутенёра. Они и предположить не могли, что скоро их задания пересекутся...
Мать грудного ребёнка ищет встречи с Фрейзером, чтобы просить его о помощи: её муж хочет продать собственного сына. Но испугавшись, что муж её найдет, прячет ребёнка в машине Рэя. Фрейзер и Веккио должны отыскать родителей ребёнка и помочь им разобраться, нужен им малыш или нет…
Банда Санта Клаусов грабит банк. После того, как один из грабителей «кидает» всех своих сообщников, Фрейзер начинает сомневаться в том, каковы же истинные намерения грабителя…
Рэй влюбляется в женщину, спасшую ему жизнь, однако вскоре узнаёт, что она торгует краденым оружием.
Чтобы расследовать смерть пациента психиатрической клиники, Фрейзеру приходится притвориться душевнобольным. А поскольку многие его таковым и считают, то это ему неплохо удаётся.
Фрейзер присматривает за группой пожилых людей, на которых постоянно нападает один и тот же грабитель. Он учит их, как постоять за себя, пока не убеждается в том, что они подходят к делу серьёзнее, чем он думал…
Фрейзер и Рэй сопровождают свидетеля в Канаду. По дороге выясняется, что свидетель непростой и сопровождают его не только они…
Дифенбеккер начинает вести себя очень агрессивно. Фрейзер пытается понять его мотивы, полагая, что волк решил вернуться назад к своим диким инстинктам. Ему нужно выяснить, так ли это.
Друг детства Фрейзера, ставший звездой хоккея, получает письма с угрозами. Фрейзеру предстоит защитить его и выяснить, что же изменилось с тех пор.
Бывший одноклассник Рэя, ныне босс мафии, настаивает на том, чтобы полиция расследовала похищение подаяний в местной церкви. Фрейзер подозревает, что у него совсем другие мотивы, нежели забота о прихожанах, а у Рэя с ним свои счеты.
Доставка приглашения на вечер в посольстве некой даме оборачивается для Фрейзера неприятностями, когда ревнивый приятель последней затевает разборки…
Обстоятельства складываются так, что вопреки мнению скептиков, только видения бездомного могут привести Рэя и Фрейзера к похищенной девушке…
В Чикаго появляется женщина, связанная с прошлым Фрейзера. У загадочной Виктории свои планы на констебля.
Фрейзер в больнице, оправляется после ранения. И попутно распутывает дело о шантаже в окне напротив (отсылка к фильму Альфреда Хичкока "Окно во двор").