Список эпизодов
- Пилот / Pilot
- Ракеты, коммунисты и десятичная система Дьюи / Rockets, Communists, and the Dewey Decimal System
- Покер, вера и яйца / Poker, Faith and Eggs
- Терапевт, комикс и колбаса для завтрака / A Therapist, a Comic Book, and a Breakfast Sausage
- Солнечный калькулятор, игра в мяч и лоно болельщика / A Solar Calculator, a Game Ball, and a Cheerleader’s Bosom
- Патч, Модем и Зантак / A Patch, a Modem, and a Zantac
- Грудина, Вуду и немного пушечного мяса / A Brisket, Voodoo, and Cannonball Run
- Мыс Канаверал, кот Шредингера и волосы Синди Лопер / Cape Canaveral, Schrödinger's Cat, and Cyndi Lauper’s Hair
- Спок, Кирк и Грыжа яичек / Spock, Kirk, and Testicular Hernia
- Орлиное перо, фасоль и эскимо / An Eagle Feather, a String Bean, and an Eskimo
- Демоны, Воскресная школа и простые числа / Demons, Sunday School, and Prime Numbers
- Компьютер, Пластиковый пони и Ящик с пивом / A Computer, a Plastic Pony, and a Case of Beer
- Чих, содержание под стражей и Cисси Спейсек / A Sneeze, Detention, and Sissy Spacek
- Картофельный салат, метла и бутылка папиного виски / Potato Salad, a Broomstick, and Dad’s Whiskey
- Доломит, яблочные чипсы и загадочная дама / Dolomite, Apple Slices, and a Mystery Woman
- Астероиды-убийцы, Оклахома и машинка для стрижки лохм / Killer Asteroids, Oklahoma, and a Frizzy Hair Machine
- Джиу-джитсу, пузырчатая пленка и ю-ху / Jiu-Jitsu, Bubble Wrap, and Yoo-Hoo
- Мать, ребенок и зад человека в синем / A Mother, A Child, and a Blue Man’s Backside
- Глюоны, гуакамоле, Цвет пурпурный / Gluons, Guacamole, and the Color Purple
- Собака, белка и рыба по кличке Рыба / A Dog, A Squirrrel, and a Fish Named Fish
- Копченая колбаса, карманное пончо и Тони Донза / Summer Sausage, a Pocket Poncho, and Tony Danza
- Ванильное мороженое, ухажеры и набор закусок / Vanilla Ice Cream, Gentleman Callers, and a Dinette Set
- Причудливые Яйцеголовые и Техасские снежные шары / Quirky Eggheads and Texas Snow Globes
- Метла и Монополия сатаны / A Broom Closet and Satan’s Monopoly Board
- Предприниматель и удар снизу / An Entrepreneurialist and a Swat on the Bottom
- Хоббиты, физики и мяч с молнией / Hobbitses, Physicses and a Ball with Zip
- Ананас и лоно мужской дружбы / A Pineapple and the Bosom of Male Friendship
- Зонтик и Ад для рук / A Parasol and a Hell of an Arm
- Пигмеи Понго и культура, в которой поощряют плевки / Pongo Pygmaeus and a Culture that Encourages Spitting
- Жадность и Чимичанга из Чи-Чи / The Sin of Greed and a Chimichanga from Chi-Chi's
- Приглашение на вечеринку, футбольные виноградины и земляной цыпленок / A Party Invitation, Football Grapes and an Earth Chicken
- Подростковый суп и маленький шарик лжи / Teenager Soup and a Little Ball of Fib
- Живой цыпленок, жареный цыпленок и святость брака / A Live Chicken, a Fried Chicken and Holy Matrimony
- Блеск для тела и комплекс безопасности торгового центра / Body Glitter and a Mall Safety Kit
- Контракты, правила и немного свиного мозга / Contracts, Rules and a Little Bit of Pig Brains
- Кризис, крест и придорожный гравий / A Slump, a Cross and Roadside Gravel
- Бывшая жена парня и внезапная удача / A Boyfriend’s Ex-Wife and a Good Luck Head Rub
- Пасадена / Pasadena
- Академическое преступление и романтичный Тако Белл / An Academic Crime and a More Romantic Taco Bell
- Пара ушибленных ребер и детектор призраков на коробке с хлопьями / A Couple Bruised Ribs and a Cereal Box Ghost Detector
- Дом на продажу и дела Серьезной Женщины / A House for Sale and Serious Woman Stuff
- Детский зубик и египетский бог знаний / A Baby Tooth and the Egyptian God of Knowledge
- Секретное письмо и скромный диск из переработанного мяса / A Secret Letter and a Lowly Disc of Processed Meat
- Плохой вечер и хаос эгоистичных желаний / One Bad Night and Chaos of Selfish Desires
- Вынюхивание и чудо-близнецы атеизма / Snoopin' Around and the Wonder Twins of Atheism
- Потенциальная энергия и выпивка на парковой скамейке / Potential Energy and Hooch on a Park Bench
- Чепуха и потайная подсобка / Pish Posh and a Secret Back Room
- Мягкие игрушки и очаровательная южная сигизия / Stuffed Animals and a Sweet Southern Syzygy
- Отмывание денег и буйство гормонов / Money Laundering and a Cascade of Hormones
- Введение в инженерное дело и капля геля для волос / An Introduction to Engineering and a Glob of Hair Gel
- Почетный ректор и логово греха / The Grand Chancellor and a Den of Sin
- Мандраж и удивительно гипнотический богемец / The Yips and an Oddly Hypnotic Bohemian
- Дорогостоящий глюк и комната для дуракаваляния / An Expensive Glitch and a Goof-Off Room
- Ночь взаперти, ведущая прогноза погоды и отвратительная привычка / A Lock-In, a Weather Girl and a Disgusting Habit
- Розовый кадиллак и славный племенной танец / A Pink Cadillac and a Glorious Tribal Dance
- Куча пластырей и капитуляция Купера / A Lot of Band-Aids and the Cooper Surrender
- Бесплатный лотерейный билет и женские хитрости / A Free Scratcher and Feminine Wiles
- Лобстер, броненосец и преувеличенное число / A Lobster, an Armadillo and a Way Bigger Number
- Чемодан, полный налички, и клоунская желтая машина / A Suitcase Full of Cash and a Yellow Clown Car
- Одинокий арахис, всеобщий любимец и правда / A Solo Peanut, a Social Butterfly and the Truth
- Младенцы, ложь и великолепный канноли / Babies, Lies and a Resplendent Cannoli
- Богобоязненный баптист и крутой муж в награду / A God-Fearin' Baptist and a Hot Trophy Husband
- Дядя Шелдон и гормональный фейерверк / Uncle Sheldon and a Hormonal Firecracker
- Белое отребье, религиозные фанатики и драчуны / White Trash, Holy Rollers and Punching People
- Забитые поры, немного испанского и будущее / A Clogged Pore, a Little Spanish and the Future